- ausencia
- f.1 absence.brillar por su ausencia to be conspicuous by one's/its absenceen ausencia de in the absence ofsi llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm out, take a message2 failure to assist, absence, non-appearance, non-arrival.* * *ausencia► nombre femenino1 absence\FRASEOLOGÍAbrillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence* * *noun f.absence* * *SF absence
condenar a algn en su ausencia — to sentence sb in his absence
hacer buenas ausencias de algn — † to speak kindly of sb in their absence, remember sb with affection
ver brillar 2)tener buenas ausencias — † to have a good reputation
* * *femeninoa) (de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
el orden brilla por su ausencia — there's a distinct lack of order
b) (no existencia) lack, absencec) (frml) (inasistencia) absencetiene tres ausencias — he has been absent three times
* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex. The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.----* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *femeninoa) (de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
el orden brilla por su ausencia — there's a distinct lack of order
b) (no existencia) lack, absencec) (frml) (inasistencia) absencetiene tres ausencias — he has been absent three times
* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
Ex: It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex: The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *ausenciafeminine1 (de una persona) absenceocurrió en ausencia de sus padres it happened in o during his parents' absence o while his parents were awaydurante mi ausencia while I was away, in o during my absencelo condenaron en su ausencia he was sentenced in absentia o in his absencesiente mucho la ausencia de su mujer he misses his wife a great dealbrillar por su ausencia to be conspicuous by one's absenceel orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of orderguardarle (la) ausencia a algn (ant); to stay at home (while one's fiancé is away)2 (no existencia) lack, absencehay una ausencia total de sentido en el texto the text is totally lacking in o devoid of meaning3 (frml) (falta de asistencia) absencetiene tres ausencias he has been absent three times* * *
ausencia sustantivo femeninoa) (de persona) absence;◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;
el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of orderb) (no existencia) lack, absencec) (frml) (inasistencia) absence
ausencia sustantivo femenino absence
'ausencia' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- brillar
- esterilidad
- falta
- olvido
- presagio
- sobriedad
- sombra
- justificante
- quietud
- seguridad
English:
absence
- absent
- conspicuous
- cover
- ease
- leave
- look after
- off
- default
* * *ausencia nf1. [de persona, cosa] absence;se notó su ausencia she was missed, her absence was noticed;lo acabaron durante su ausencia they finished it during o in his absence;si llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm away, take a message;la jornada se caracterizó por la ausencia de incidentes the day passed off without incident;habrá ausencia de nubes en todo el norte del país there will be clear skies across the whole of the north of the country2. [falta de asistencia] absence;hay varias ausencias there are several people who couldn't attend3. Med absence, petit mal* * *ausenciaf1 de persona absence;en ausencia de in the absence of;brillaba por su ausencia he was conspicuous by his absence2 no existencia lack (de of)* * *ausencia nf: absence* * *ausencia n (de alguien) absencedurante su ausencia during his absencenotar la ausencia de alguien to miss someone
Spanish-English dictionary. 2013.